Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.27 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | ||
---|---|---|
2′ ] e‑⸢ku⸣‑zitrinken:3SG.PRS na‑aš‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
… | e‑⸢ku⸣‑zi | na‑aš‑t[a |
---|---|---|
trinken 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
3′ ]‑a‑i nu‑⸢uš⸣‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠe[r‑ḫu‑iKorb:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
… | nu‑⸢uš⸣‑ša‑an | GIŠe[r‑ḫu‑i | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Korb {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
4′ ]x‑eš ki‑an‑taliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} še‑ra‑at‑t[a‑?
… | ki‑an‑ta | ||
---|---|---|---|
liegen 3PL.PRS.MP liegen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
5′ ‑n]a Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} k[i‑
Ì.DU₁₀.GA | ||
---|---|---|
Feinöl {(UNM)} |
6′ ḫ]a?‑at‑ta‑an‑zistechen:3PL.PRS nu‑⸢uš⸣‑š[a‑
… | ḫ]a?‑at‑ta‑an‑zi | |
---|---|---|
stechen 3PL.PRS |
7′ ]x AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | AD.KID | EGIR‑pa | ti‑an‑z[i | |
---|---|---|---|---|
aus Rohrgeflecht {(UNM)} Rohrarbeiter {(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
8′ ]‑zi nam‑ma‑kánnoch:;
dann: A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | nam‑ma‑kán | A‑N[A | |
---|---|---|---|
noch dann | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
9′ ‑n]a‑an A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
… | A‑NA DINGIR‑LIM | I‑NA | … | |
---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
10′ ] ⸢a⸣‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS a‑ku‑a[n‑zitrinken:3PL.PRS
… | ⸢a⸣‑da‑an‑zi | a‑ku‑a[n‑zi |
---|---|---|
essen 3PL.PRS | trinken 3PL.PRS |
11′ ] da‑an‑zinehmen:3PL.PRS še‑ra‑a[t‑(?)
… | da‑an‑zi | |
---|---|---|
nehmen 3PL.PRS |
12′ ]‑⸢a⸣ ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS ta[ḫ‑
… | ḫar‑kán‑zi | ||
---|---|---|---|
haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
13′ ] kat‑taunten:;
unter:;
unter-: I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
… | kat‑ta | I‑NA | |
---|---|---|---|
unten unter unter- | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
14′ ] ar‑ra‑an‑z[iwaschen:3PL.PRS
… | ar‑ra‑an‑z[i |
---|---|
waschen 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|